Техническая причина
Сегодня ощутил, что русский язык меняется, причём как-то мимо меня.
Иду, а на киоске, ну таком, с мелочёвкой типа газет, наклеечек и прочего девчачьего хлама, так вот, на нём яркий плакат: "В продаже имеются БАКУГАНЫ!" И что это такое... Да что ещё и такими крупными буквами...
Глянул в инете. Бэ.
Иду, а на киоске, ну таком, с мелочёвкой типа газет, наклеечек и прочего девчачьего хлама, так вот, на нём яркий плакат: "В продаже имеются БАКУГАНЫ!" И что это такое... Да что ещё и такими крупными буквами...
Глянул в инете. Бэ.
Но по поводу русского - да...
Когда я слышу от коллеги регулярно "о, меня еще двое зафолловили на твиттере", честно говоря, хочется уебать с ноги.
Они запаковываются в шарики, размером с шарик для пинг-понга, а когда определённой зоной прикасаются к железу, раскрываются.
Есть спецальные карточки, доски, правила... В это играют дети)
Просто раньше был профессиональный сленг, а тут уж повальный интернет головного мозга.
И мальчики? ) А то комменты пока от девочек только, уже не детей, однако.
девочки играют в волшебниц Винкс )
Я работаю с детьми, я в теме )))
нет, я люблю настолки, и меня заинтересовал пункт про карты дверей и способностей.
Проф. сленга нет, есть либо профессиональный жаргон, либо сленг (:
Но я понимаю, о чем ты. И такое разделение остается.
Но, честно говоря, я все-таки равнодушно к этому отношусь: язык достаточно самостоятельное существо, чтобы отбросить все ненужное. Уйдут эти словечки вслед за "афтарами" и "кащенистами".
ага, и на смену ему пришло "юзверь".
А. Успокоила! )) Я как-то подзабыл, что ты в детсаду. )
А причем тут русский язык?
Ох, МтММ, это просто пример, так бы я и не стал писать, но ещё вчера я прочёл рекламу в витрине: "новые"... новые что-то. Слово такое, что я просто не запомнил. А сегодня бакуганы™ добили. )
Кеманорель, вот что аффтары ушли, это хорошо. А то как-то уж казалось надолго прошли, но тем не менее что-то осталось, (вы/пере)родилось в луркояз.
А ламера жааалко! (
ну не знаю. Аффтары у меня больше положительных эмоций вызывали, чем этот самый луркояз. Хотя он бесит больше даже тем, что большинство использующих не в курсе источников тех или иных выражений... Во мне сноб просыпается.
Почему? Юзверь приятнее звучит)
Юзверь... Это такой тупой зверёк, но белый и пушистый. А ламер - он агрессивный. )
а... Хм. ) Вопрос не в проблемах понимания, а именно в отсутствии вдумчивого подхода к использованию тех или иных средств языка (:
Ндэ? А чайник тогда кто?
Чайник? Это не агрессивный ламер.
прекрасный термин, кстати
=) ты меня убиваешь
Юзвери — это ласково, и ни капли отрицательного. А вот ламерьё — оно вечно.
А чайник — это просто начинающий пользователь, и в кого он переродится — дело его будущего.
А вообще, язык развивается сам собой. Не надо пускать его на самотёк, но и загонять в жёсткие рамки не стоит.
не в стиле суть, а именно в выражениях. Остроумием там давно не пахнет (:
"реквестирую", "доставило", "это сделало мой день", "ЕВПОЧЯ" и т.д. и т.п.
"Аффтары..." - вполне переживаемо))) Хотя согласна, глаз за ошибки цепляется, если весь текст олбанским пишут, а не отдельные слова пользуют(((
"Юзвери..." - это же мииило!!!))))
Бакуганов мне показали в декабре - знакомая купила своему внуку "Что-то сейчас модное, сама не знаю - что это... Ты не в курсе?" Теперь буду в курсе)))))))))
Ага, теперь и я в курсе даже )